杭州歌剧舞剧院院长崔巍:“中俄的友谊像运河的水一样流淌”_文化_资讯_丝路通合作网
上海合  丝路专家  东南亚  王绍辉  欧亚  亚美尼亚  中国学者:  莫尔多瓦  上海合作组织  欧亚丝绸之路 
当前位置: 首页 » 资讯 » 文化 » 正文

杭州歌剧舞剧院院长崔巍:“中俄的友谊像运河的水一样流淌”

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-08-17  浏览次数:102
核心提示:杭州歌剧舞剧院院长崔巍:“中俄的友谊像运河的水一样流淌” 2019年08月17日8月16日中国杭州歌剧舞剧院的舞剧《遇见大运河》在俄

 

杭州歌剧舞剧院院长崔巍:“中俄的友谊像运河的水一样流淌”

 

 2019年08月17日
8月16日中国杭州歌剧舞剧院的舞剧《遇见大运河》在俄罗斯最主要的舞台——克里姆林宫国家大剧院上演。世界上一百万多万名观众已看过这部讲述中国文化遗产的舞剧。但是这次在莫斯科的演出具有特殊意义——它是为庆祝中俄两国建交70周年而演。

导演崔巍在接受俄罗斯卫星通讯社记者采访时拉开了剧院的大幕,讲述这部舞剧是如何捕获西方观众的心的。
她说:“今年是中俄建交70周年。中俄的友谊像运河的水一样流淌,我们中国的大运河在此遇见了莫斯科运河,所以选择了这个特别的日子。…在过去的时间,大家无论是在文化、经济、方方面面都有着很好的、互助的、互建的这样一个很好的作用。那么在未来,我们也是希望通过这部剧让年轻的孩子们,能够让新一代人把友谊的种子播撒下去,能够像运河一样流淌”。

舞台上同时有60名舞者,这对于俄罗斯的舞台来说是不可思议的人数,崔巍导演说,“60个人的舞台剧在中国可能并不是人最多的”。借助不同文化的舞蹈和西方音乐讲述出亚洲的历史,目的是让它简单易懂,每个人都能明白,目的是让每一位观众都能在节目中看到自己熟悉的东西。
她说:“在走向世界的时候,我们就要讲好中国的故事,但是这个中国的故事要用世界的语言,用大家听得懂的语言,所以我们当时在这个点上就特别的希望能够通过不同国家的艺术,不同的表现形式呈现好这个故事。当时和好莱坞的这位作曲家我们一拍即合,他对中国的文化特别喜欢。我们用世界很相通的音乐的语言做出了这部中国的‘大运河’”。

崔巍导演还希望能同俄罗斯艺术家合作,她还高度评价了俄罗斯对世界文化的贡献。

崔巍导演认为,不同文化的碰撞一定会更加多姿多彩。“我们也非常的期待和俄罗斯的芭蕾还有和俄罗斯的交响乐等等这样的不同表达形式都能够相互的碰撞,产生一个新的表现艺术的形式呈现给世界”。

俄罗斯在艺术方面的造诣是世界领先的。无论是它的诗歌,比如中国老百姓都非常知道的普希金,无论它的芭蕾,它的表达-《天鹅湖》,它的音乐-柴可夫斯基等等。

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行